A codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [The encoding of spatial information in German and in Brazilian Portuguese:
adpositions and adverbs as means for the description of static relations].
www1.ids-mannheim.deA codificação de informação espacial no alemão e no português do Brasil :
Adposições e advérbios como meios para especificar relações estáticas [Die Kodierung von Rauminformation im Deutschen und im brasilianischen Portugiesisch:
Adpositionen und Adverbien als Mittel zur Spezifizierung statischer Relationen].
www1.ids-mannheim.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.