inglés » alemán

Traducciones de „regrettable“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

a deeply regrettable mistake

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

No, at least not anymore.

Filming " Dune ", I made regrettable compromises for I was young and innocent and I have been punished for it, but that ` s almost 20 years ago.

www.davidlynch.de

Jedenfalls nicht mehr.

Mit dem Film " Dune " (" Der Wüstenplanet ") bin ich, weil ich noch jung und ahnungslos war, bedauerliche Kompromisse eingegangen und dafür bestraft worden, aber das ist bald 20 Jahre her.

www.davidlynch.de

These projects have become more challenging as a result of the comparatively low prices for CO2 emissions rights prevailing at the present time.

This is regrettable because these projects also have an additional social benefit in developing countries and emerging economies alongside their positive effect on global greenhouse gas emissions.

One such example is a fertiliser production facility in Abu Qir ( Egypt ) where emissions of laughing gas ( N2O ) with an annual CO2-equivalent of 1.5 million metric t were avoided.

www.rwe.com

Diese Projekte sind aufgrund der derzeit vergleichsweise niedrigen Preise für CO2-Emissionsrechte deutlich herausfordernder geworden.

Dies ist bedauerlich, da diese Projekte neben ihrer positiven Auswirkung auf die globalen Treibhausgasemissionen einen sozialen Zusatznutzen in Entwicklungs- und Schwellenländern aufweisen.

Beispielsweise wurden bei einer Düngemittelfabrik in Abu Qir ( Ägypten ) nicht nur Lachgas ( N2O ) -Emissionen mit einem CO2-Äquivalent von jährlich 1,5 Mio. t vermieden.

www.rwe.com

F. Holle reported on the manuscript and counted 31 leaves.

Only 29 of them are left today, and it is most regrettable that the one bearing the colophon is among the leaves now lost.

Holle’s report informs us that the colophon ends with a dating formula typical for Indonesia, viz. with a chronogram symbolically expressing a year by a sequence of words, each having a literal as well as a symbolic numerical value and arranged in ascending order to reflect their place in the date:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

Das Datum ist im Kolophon am Ende des Textes enthalten, auf einem Blatt, welches bedauerlicherweise zurzeit verschollen ist, das aber zumindest bis zum Jahr 1867, als K. F. Holle dieses Manuskript beschrieb und 31 Blätter zählte, noch vorhanden war.

Gegenwärtig sind nur noch 29 erhalten und es ist außerordentlich bedauerlich, dass zu den in der Zwischenzeit verlorengegangenen Blättern auch jenes mit dem Kolophon gehört.

Holles Beschreibung berichtet uns, dass das Kolophon mit einer für Indonesien typischen Datierungsformel endet, nämlich mit einem Chronogramm, welches ein Jahr symbolisch durch eine Wortfolge ausdrückt, in der jedes Wort sowohl einen wörtlichen als auch einen symbolischen Zahlenwert besitzt, angeordnet in aufsteigender Reihenfolge des Dezimalstellenwerts:

www.manuscript-cultures.uni-hamburg.de

"

It is a very regrettable and a really annoying fact that even such a leading institution like the Publishing House DUDEN which claims to stand for a good German language has meanwhile included numerous anglicisms in its latest edition of the renowned DUDEN Reference Book.

fashionable inventions of words (" latest German "; sometimes also called " stupid German ") idle word shells, embellishing words etc., which are also unnecessary and most of the time even wrong.

www.lau-net.de

"

Sehr bedauerlich und ärgerlich ist, dass eine so maßgebliche Institution wie die Dudenredaktion, die für sich in Anspruch nimmt, für gutes Deutsch einzutreten, inzwischen zahlreiche Anglizismen in der Neuauflage des DUDEN-Nachschlagewerks aufgenommen hat.

modische Worterfindungen ( neudeutsch; manche bezeichnen es auch als dummdeutsch ), leere Worthülsen, schönfärbende Wörter etc., die ebenfalls unnötig und meistens sogar falsch sind.

www.lau-net.de

English

It is regrettable that Anna Karenina is the only one woman to feature in the literary top 10, says Annemie Vanackere, Artistic Director of the Berlin HAU cultural centre.

More…

www.goethe.de

English

Es sei bedauerlich, dass mit Anna Karenina nur eine Frau in der literarischen Top 10 vertreten ist, sagt Annemie Vanackere, künstlerische Leiterin des Berliner HAU.

Meh…

www.goethe.de

The study covers these questions as well as measures taken by companies to address the issue.

It is regrettable that only five companies actually took part in the survey by answering the questionnaire : Credit Suisse Group, Clariant, Sika, Swiss Re and UBS.

The results therefore cannot be considered as representative of the situation in the largest listed Swiss companies.

www.ethosfund.ch

Die Studie beschäftigt sich mit diesen Fragen und mit den Massnahmen, welche die untersuchten Firmen für Fortschritte in diesem Bereich ergriffen haben.

Bedauerlich ist die bescheidene Beteiligung der Unternehmen, von denen nur fünf den Fragenkatalog der Studie beantworteten, nämlich die Credit Suisse Group, Clariant, Sika, Swiss Re und UBS.

Die Ergebnisse können deshalb nicht als Evaluation der größten börsenkotierten Schweizer Unternehmen betrachtet werden;

www.ethosfund.ch

This attitude sharply contrasts with the decisions of the boards of Credit Suisse Group, Nestlé and UBS, which will proactively give a say on pay to shareholders at the 2009 Annual General Meeting.

The refusal of Novartis to support the resolution is regrettable, in particular given the high level of executive remuneration.

According to Ethos, the Chairman / CEO Daniel Vasella received in 2008 a total remuneration amounting to CHF 40.3 million (EUR 26.9 million) in market value, including a 92 percent variable part.

www.ethosfund.ch

Der Antrag verlangt, dass die Generalversammlung der Aktionärinnen und Aktionäre konsultativ über den Vergütungsbericht abstimmen kann.

Die Zurückhaltung der Novartis-Spitze ist bedauerlich, da die Management-Vergütungen von Novartis besonders hoch sind:

gemäss den Berechnungen von Ethos zu Marktwerten verdiente der Verwaltungsratspräsident und Vorsitzende der Geschäftsleitung, Daniel Vasella, für das Jahr 2008 40,3 Millionen Franken (26,9 Millionen Euro).

www.ethosfund.ch

?

Of course, it would be very regrettable if the present eyrie would stay empty.

Also, it would not serve any purpose to dump the new nest for the storks would only follow their nest building instinct and use the post anew to build another nest.

www.storchennest.de

Oder ist es nur ein Zeitvertreib ?

Natürlich wäre es sehr bedauerlich, wenn der jetzige Horst leer bleiben würde.

Es bringt auch nichts, das neue Nest jetzt abzustoßen, da Störche ihren natürlichen Nestbautrieb folgen und den nachfolgenden Mast nutzen, um erneut ein Nest zu bauen.

www.storchennest.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文