the dark luster of her gender illuminated ? or eclipsed - the soul of the poet.
She is a main actress on the stage of his life and in his imagination, he has transformed her into a legendary figure, he mythicizes her and hid their demoniacal sensuality in poetic simile, while he merged himself and her into a 2-natured being that is purified by all things sexual:
www.literaturnische.deder dunkle Glanz ihres Geschlechts erhellte - oder verfinsterte - die Seele des Dichters.
Sie ist Hauptakteurin auf der Bühne seines Lebens und in seiner Phantasie, er hat sie in eine Sagengestalt verwandelt, er mythisierte sie und verbarg im dichterischen Gleichnis ihrer beider dämonische Sinnlichkeit, indem er sich und sie zu einem Zweiwesen verschmolz, das von allem Geschlechtlichen entschlackt ist:
www.literaturnische.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.