With blithe hyperbole, he avails himself of a drastic, coarse and smutty style.
The book owes its energetic character to its excessiveness, exaggeration, impudence and angry verve, restrained only by the author’s cutting wit.
Thomas Brussig – Biography
www.goethe.deUnbekümmert übertrieben lässt er Drastisches, Derbes, Zotiges einfließen.
Seinen energetischen Charakter verdankt das Buch dem Zuviel, dem Zu-dick-Aufgetragenen, der Unverschämtheit und der wütenden, durch schneidenden Witz gebändigten Verve seines Verfassers.
Thomas Brussig – Biografie
www.goethe.deIt can expect no forgiveness.
It is a medium of artistic self-exploration, of the search for a provisional absolute form, of impudence and the marginal.
In the early days of cinematic history, before there were experimental films because cinema itself was still pretty much an experiment in itself, everything was short and short films were the most popular attractions at fun fairs.
festival.shortfilm.comMan verzeiht ihm nichts.
Er ist das Medium für die künstlerische Selbsterkundung, für die Suche nach der vorläufig absoluten Form, für die Unverschämtheit, für das Grenzwertige.
Die Anfänge der Filmgeschichte waren kurz.
festival.shortfilm.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.