now in Latvia ).
That night, in addition to traditional texts, the men sang the German translation of the Dutch hymn of Thanksgiving “Wilt heden nu treden” (We Gather Together).This song in which God’s assistance in combat is requested was a favorite of the then German emperor, Wilhelm.
The small town of Jelgava, part of the Russian Empire at the time, had been under occupation by German troops and in use as a military base since 1 July 1915.
www.jmberlin.deMitau, heute Lettland ).
Neben den traditionellen Texten stimmten die Männer an dem Abend auch das »Niederländische Dankgebet« an, eines der Lieblingslieder des Kaisers, in dem um Gottes Beistand im Kampf gebeten wird.
Seit dem 1. Juli 1915 hatten deutsche Truppen die Kleinstadt Jelgava, die damals zum Russischen Reich gehörte, besetzt und als militärischen Stützpunkt genutzt.
www.jmberlin.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.