inglés » alemán

Traducciones de „capital letter“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Make sure you capitalize AND or OR.

If you use special terms like AND and OR in the Search box (for example, you might search for invoices from November by typing " November AND invoice ") , you must type these special terms in all capital letters.

windows.microsoft.com

Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Eingabe von AND oder OR nur Großbuchstaben verwenden.

Wenn Sie Sonderbegriffe wie AND oder OR im Feld Suchen verwenden (Sie könnten beispielsweise nach Rechnungen aus dem Monat November suchen, indem Sie " November AND Rechnung " eingeben) , müssen Sie diese Sonderbegriffe in Großbuchstaben eingeben.

windows.microsoft.com

Use logical sentence or phrase structure and proper punctuation and capitalization to make it easier for users to read directory listings.

Start descriptions with a capital letter and end with a period.

www.dmoz.org

Verwenden logische Satz- oder Phrasenstrukturen und korrekte Interpunktion, Groß- und Kleinschreibung sowie Umlaute, um möglichst lesbare Einträge zu erhalten.

Beginne die Beschreibungen mit einem Großbuchstaben und schließe sie mit einem Punkt ab.

www.dmoz.org

Email address Password

Include capital letters, special characters, and numbers to increase your password strength

1

www.booking.com

E-Mail-Adresse Passwort

Verwenden Sie Großbuchstaben, Sonderzeichen und Zahlen, um Ihre Passwortsicherheit zu erhöhen

1

www.booking.com

For a campaign designed by Fuenfwerken Design AG for Weber-Stephen Germany we contributed the Weber Chalk typeface.

The typeface should consist only of capital letters with narrow proportions, while conveying a “ rough ” imperfect attitude.

What mattered most with Weber Chalk was to preserve a fine chalk-ish feel in display sizes above 10 centimeters in letter height ( right ).

letterinberlin.de

Für eine Kampagne von Fuenfwerken Design AG für Weber-Stephen Deutschland trugen wir die Schrift Weber Chalk bei.

Die zu zeichnende Schrift sollte rein aus Großbuchstaben bestehen, eine schmalen Laufweite und einen » roughen «, unperfekten Charakter besitzen.

Ganz entscheidend für Weber Chalk sollte sein, dass die Schrift gerade in großen Größen über 10 Zentimeter Buchstabenhöhe einen feinen Kreide-Charakter bewahrt ( rechts ).

letterinberlin.de

Which file type is given to the files is set up in the programs by the programmer ( e.g., with OPEN ) and can be determined with the procedure Set_File Type from the Extension Library.

However, file types created by the programmer have to include at least one capital letter because file types consisting of nothing but small letters and special characters were reserved for Apple's own specific, internal purposes.

www.berkhan.de

Welchen Filetyp die Dateien erhalten, die Sie in Ihren Programmen selbst anlegen ( z.B. mit OPEN ), können Sie mit der Prozedur Set_File_type aus der Extension Library festlegen.

Ihr eigener Filetyp muß aber mindestes einen Großbuchstaben enthalten, da Filetypen, die nur aus Kleinbuchstaben und Sonderzeichen bestehen, von Apple für eigene Zwecke reserviert wurden.

www.berkhan.de

Use pithy names, i.e. :

' Table_01.inc ' if it contains a declaration for ' Table_01 ' To avoid any collision with built-in identifiers or reserved words of POV-Ray, it s strongly recommanded to use only words beginning with capital letters for all identifiers of variables declared by the user.

www.f-lohmueller.de

Verwenden Sie treffende Namen : z.B. :

' Table_01.inc ', wenn die Datei die Definition von ' Table_01 ' enthält. Um Kollisionen mit fest definierten POV-Ray-Variablen oder reservierten Wörten von POV-Ray zu vermeiden, ist es dringend empfohlen, für alle vom Anwender definierten Platzhaltern und Variablen, nur Wörter, die mit Großbuchstaben beginnen zu verwenden:

www.f-lohmueller.de

1 ) We write from the right to the left.

2 ) The capital letters are at the end, not at the beginning.

www.schriften-lernen.de

Regel 1 ) Wir schreiben von rechts nach links.

Regel 2) Die " Großbuchstaben " stehen nicht am Anfang, sondern am Ende des Wortes.

www.schriften-lernen.de

Login Enter your library card number ( if the number contains an “ X ”, please make sure to write a capital letter ) and your password.

The password is composed of the first letter of your surname ( in capital letter ) and your birth date in six digits.

For example:

www.tu-ilmenau.de

Geben Sie Ihre Benutzernummer ( falls sich in dieser ein „ X “ befindet, schreiben Sie dieses groß ) und das Passwort ein.

Das Passwort setzt sich aus dem Anfangsbuchstaben Ihres Nachnamens ( bitte immer als Großbuchstaben eingeben ) und Ihrem Geburtsdatum in sechs Ziffern zusammen.

Beispiel:

www.tu-ilmenau.de

Note :

To avoid any collision with built-in identifiers and reserved words in POV-Ray, it s strongly recommanded to use only words beginning with capital letters for identifiers of variables declared by the user.

www.f-lohmueller.de

Anmerkung :

Um jegliche Kollision vordefinierten Variablen und reservierten Wörter in POV-Ray zu vermeiden, ist es dringend empfohlen, bei durch den Benutzer definierten Variablen nur Worte zu verwenden, die mit Großbuchstaben beginnen.

www.f-lohmueller.de

Make sure you capitalize AND or OR.

If you use special terms like AND and OR in the Search box (for example, you might search for invoices from November by typing " November AND invoice ") , you must type these special terms in all capital letters.

windows.microsoft.com

Stellen Sie sicher, dass Sie bei der Eingabe von AND oder OR nur Großbuchstaben verwenden.

Wenn Sie Sonderbegriffe wie AND oder OR im Feld Suchen verwenden (Sie könnten beispielsweise nach Rechnungen aus dem Monat November suchen, indem Sie " November AND Rechnung " eingeben) , müssen Sie diese Sonderbegriffe in Großbuchstaben eingeben.

windows.microsoft.com

FMX 2014 - Conference on Animation, Effects, Games and Transmedia In the body of a text please write :

FMX 2014, Conference on Animation, Effects, Games and Transmedia In combination with the date FMX is spelled in capital letters case with a space in between title and date:

FMX 2014.

www.fmx.de

FMX 2014 – Conference on Animation, Effects, Games and Transmedia Im Fließtext schreiben Sie bitte :

FMX 2014, Conference on Animation, Effects, Games and Transmedia FMX wird immer in Großbuchstaben geschrieben. In Kombination mit der Jahreszahl beachten Sie bitte das Leerzeichen zwischen Titel und Jahr:

FMX 2014.

www.fmx.de

Note :

To avoid any collision with built-in identifiers and reserved words in POV-Ray, it s strongly recommanded to use only words beginning with capital letters for identifiers of variables declared by the user.

www.f-lohmueller.de

Anmerkung :

Um jegliche Kollision vordefinierten Variablen und reservierten Wörter in POV-Ray zu vermeiden, ist es dringend empfohlen, bei durch den Benutzer definierten Variablen nur Worte zu verwenden, die mit Großbuchstaben beginnen.

www.f-lohmueller.de

Originally, the Comic Senf was designed as a corporate font for the Senfgurke Comic Magazine.

As comic artists often exclusively write in capital letters, the typesetting of the Comic Senf should get a similar full appearance, that ’ s why it got this high x-height which is rather unusual for script fonts.

Despite the individual nature of the font, it has precise shapes that support legability even in masses of text.

26plus-zeichen.de

Ursprünglich ist die Comic Senf als Corporate-Font für das Senfgurke Comicmagazin entstanden.

Da Comiczeichner oft ausschließlich in Großbuchstaben schreiben, sollte die Comic Senf ein ähnlich volles Satzbild ergeben, weshalb sie eine für Scriptfonts untypisch hohe x-Höhe aufweist.

Trotz des individuellen Charakters, hat sie klare Formen, die Lesbarkeit bei längeren Textmengen unterstützen.

26plus-zeichen.de

All pictures and information contained in these internet pages, insofar as they are reproducible, are protected by copyright or by other industrial property rights.

All product names, written in capital letters or marked in other ways in these internet pages, are trademarks of the Aesculap concern.

The use and reproduction of this information is not permitted without the prior written consent of Aesculap.

www.aesculap-dental.de

Sämtliche Bilder und Informationen dieser Internet-Seiten sind, soweit sie vervielfältigungsfähig sind, urheberrechtlich oder durch andere gewerbliche Schutzrechte geschützt.

Alle Produktnamen, in Großbuchstaben geschrieben oder auf andere Weise in diesen Internet-Seiten gekennzeichnet, sind Warenzeichen des Aesculap Konzerns.

Der Gebrauch und die Vervielfältigung dieser Informationen ist ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Aesculap nicht gestattet.

www.aesculap-dental.de

All reproducible images and information contained in this website are protected by copyright or other commercial protective rights.

All product names written in capital letters or marked in any other way on this website are trademarks of the BARTEC Group.

Any use and reproduction of this information is not permitted without the prior written consent of BARTEC.

www.bartec.de

Sämtliche Bilder und Informationen dieser Webseiten sind, soweit sie vervielfältigungsfähig sind, urheberrechtlich oder durch andere gewerbliche Schutzrechte geschützt.

Alle Produktnamen, in Großbuchstaben geschrieben oder auf andere Weise auf diesen Webseiten gekennzeichnet, sind Warenzeichen der BARTEC Gruppe.

Der Gebrauch und die Vervielfältigung dieser Informationen sind ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von BARTEC nicht gestattet.

www.bartec.de

t load or save bitmaps !

When using the original CDROM filesystem of AmigaOS 3.1 all filenames will be in capital letters when copying DS to your hard disk.

www.haage-partner.de

Ich kann Bitmap-Bilder nicht laden !

Wenn sie das Original-CD-ROM-Dateisystem vom AmigaOS 3.1 verwenden, dann sind alle Dateinamen in Großbuchstaben, wenn sie DrawStudio auf ihre Festplatte kopieren.

www.haage-partner.de

How does the game start ?

After we managed the obstacles of the installation process, the title announces the actual game in capital letters.

www.medienobservationen.lmu.de

Wie beginnt dieses Spiel ?

Nachdem wir die Hürden der Installation gemeistert haben, kündigt der Titel in Großbuchstaben das eigentliche Spiel an.

www.medienobservationen.lmu.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文