inglés » alemán

Traducciones de „burdensome“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

bur·den·some [ˈbɜ:dənsəm, ingl. am. ˈbɜ:r-] ADJ. form.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The arduous search for words, misplaced keys or spectacles and an inability to concentrate :

many cancer patients complain of these very burdensome cognitive problems even years after treatment, and most often blame chemotherapy.

The research over the last ten years appears to confirm this assumption.

www.uni-muenchen.de

Die mühsame Suche nach Worten ebenso wie nach verlegten Schlüsseln oder Brillen und die Unfähigkeit sich zu konzentrieren :

Viele Krebspatienten berichten noch Jahre nach der Behandlung über diese für sie sehr belastenden kognitiven Probleme und halten meist die Chemotherapie für den Auslöser.

Auch die Forschung der letzten zehn Jahre schien diese Vermutung zu bestätigen.

www.uni-muenchen.de

Unadjusted EBIT amounts to EUR 5.4 million.

The negative net financial result of EUR 1.3 million also proved burdensome;

it was EUR 0.4 million higher than in the first half of 2011.

www.mifa.de

Das unbereinigte EBIT beträgt 5,4 Mio. EUR.

Belastend wirkte das negative Finanzergebnis in Höhe von 1,3 Mio. EUR;

es lag um 0,4 Mio. EUR höher als im 1. Halbjahr 2011.

www.mifa.de

Our patients esteem the very human care in the new daycare clinic.

Most couples tell us at the debriefing session that the key treatment steps ( ovarian stimulation, egg retrieval, embryo transfer ) were perceived as less burdensome than expected.

OPERA can be reached both by car ( Morgental 35, 8126 Zumikon, Telefon 043 222 3122 ) as well as by public transport ( suburban train Forchbahn S18, just opposite the Waltikon stop ) in an optimal way.

www.singer.ch

Unsere Patientinnen schätzen die sehr menschliche Betreuung in der neuen Tagesklinik.

Die meisten Paare berichten uns, dass die wichtigen Behandlungsschritte ( Stimulation der Eierstöcke, Eizellentnahme und Embryotransfer ) weniger belastend waren als befürchtet.

OPERA ist sowohl mit dem Auto ( Morgental 35, 8126 Zumikon, Telefon 043 222 3122 ) als auch mit den öffentlichen Verkehrsmitteln ( Forchbahn S18, vis-à-vis Haltestelle Waltikon ) optimal erreichbar und bietet genügend Parkplätze.

www.singer.ch

A dose of gentle yoga is exactly what you need to combat spring tiredness.

By combining body, breathing and relaxation exercises we can find our centre, achieve balance and exchange burdensome thoughts for new energy.

Yoga improves bodily health, soothes nerves and encourages alertness.

www.bergland-soelden.at

Sanftes Yoga ist genau das Richtige gegen Frühjahrsmüdigkeit.

Durch Körper-, Atem- und Entspannungsübungen finden wir unsere Mitte, erreichen Ausgeglichenheit und tauschen belastende Gedanken gegen neue Energien.

Yoga verleiht dem Körper Gesundheit, den Nerven Ruhe und dem Verstand Wachsamkeit.

www.bergland-soelden.at

“ After careful consideration I have declared my readiness to assume the responsibility for the obviously controversial and complex questions regarding the taxation of the Würth Group.

I thus protect my company against the burdensome impacts of long procedures and conflicts in the public.”

All procedures and open questions are finally settled with that.

www.wuerth.com

„ Ich habe mich nach sehr reiflicher Überlegung bereit erklärt, die Verantwortung für offensichtlich strittige und komplexe Fragen der Besteuerung der Würth-Gruppe zu übernehmen.

Damit schütze ich mein Unternehmen nicht zuletzt vor den belastenden Auswirkungen langjähriger Prozesse und Auseinandersetzungen in der Öffentlichkeit.“

Damit sind sämtliche Verfahren und offenen Fragen abschließend beigelegt.

www.wuerth.com

Until now, in cases of bone fracture, doctors have used implants made of steel and titanium, which have to be removed after healing.

To spare patients burdensome interventions, researchers are working on a bone substitute that completely degrades in the body.

Towards this end, material combinations of metal and ceramic are being used.

www.ifam.fraunhofer.de

Bislang verwenden Mediziner bei Knochenbrüchen Implantate aus Stahl und Titan, die nach der Heilung operativ entfernt werden müssen.

Um Patienten belastende Eingriffe zu ersparen, arbeiten Fraunhofer-Forscher jetzt an Knochenersatz, der sich vollständig im Körper abbaut.

Dabei setzen sie auf Materialkombinationen aus Metall und Keramik.

www.ifam.fraunhofer.de

The report documents positive developments in all aspects of corporate responsibility :

“Despite challenging operating conditions and burdensome effects, the Lufthansa Group can once again present a gratifying report on sustainability.

And that remains our goal for the future,“ observed Dr. Christoph Franz, Chairman of the Executive Board and CEO of Deutsche Lufthansa AG.

www.lufthansagroup.com

Diese dokumentiert erneut eine positive Bilanz in allen Dimensionen unternehmerischer Verantwortung :

„Trotz herausfordernder Rahmenbedingungen und belastender Einflüsse kann die Lufthansa Group wiederum eine erfreuliche Nachhaltigkeitsbilanz vorweisen.

Das bleibt auch für die Zukunft unser Ziel“, so Dr. Christoph Franz, Vorsitzender des Vorstands der Deutsche Lufthansa AG.

www.lufthansagroup.com

Now the consumers and producers who take out loan money to be spent on goods have to take into account both ,

first, the advantage of buying goods with money instead of burdensome exchange and,

second, the interest cost of the newly issued money.

userpage.fu-berlin.de

Wenn jetzt Konsumenten und Produzenten Darlehen aufnehmen, um das Geld für Güter auszugeben, müssen sie zweierlei in Betracht ziehen :

erstens die Vorzüge, die darin liegen, daß man jetzt Güter verkaufen und kaufen kann, statt sie mühsam zu tauschen, und

zweitens, daß sie für das Geld, mit dem sie Transaktionskosten sparen wollen, Zinsen zahlen müssen.

userpage.fu-berlin.de

I must indeed be an honor, link to the blog may : - ).

Send contributions to full feed by I see but still ambiguous – firstly, because it definitely brings the operator for advertisers (and and, There are also advertising in the feed, But that is ineffective and burdensome), on the other, because there are no points when it comes to search engines.

But no matter:

www.tabibito.de

Es muss mir ja eine Ehre sein, den Blog verlinken zu dürfen : - ).

Komplette Beiträge per Feed zu versenden sehe ich aber noch immer zwiespältig – zum einen, weil es den Betreiber definitiv um Werbeeinnahmen bringt (ja ja, Werbung im Feed gibt es auch, aber die ist ineffektiv und lästig), zum Anderen, weil es keine Punkte in Sachen Suchmaschinen gibt.

Aber egal:

www.tabibito.de

At this time Priwall also became part of Travemünde ’ s administrative jurisdiction.

In 1329, Lübeck purchased the settlement and the whole tract of land at the mouth of the Trave for 1,060 Lübeck Marks, thus safeguarding its important harbour against burdensome tolls imposed by others.

In 1913 the town of Travemünde was incorporated into the municipality of Lübeck and has been a district of the Hanseatic city ever since.

www.travemuende.de

Damals kam auch der Priwall zu Travemünde.

1329 kaufte Lübeck die Siedlung und das komplette Gelände an der Travemündung für 1060 lübsche Mark und sicherten so ihren wichtigen Hafen gegen lästige Zölle durch Dritte.

1913 wurde die Stadt Travemünde nach Lübeck eingemeindet und ist seither ein Ortsteil der Hansestadt.

www.travemuende.de

Focusing on the common good

Politicians must engage seriously in the debate: listening to what citizens want should not be seen as a burdensome duty. The city politician and outgoing Mayor of Frankfurt am Main Petra Roth expands on this view in the OPINION section.

Breaking free of addiction

www.giz.de

Orientierung am Allgemeinwohl

Dass Politiker ernsthafter in die Diskussion gehen müssen und die Auseinandersetzung mit dem Bürgerwillen nicht als lästige Pflicht empfinden dürfen, meint die Städtepolitikerin und scheidende Frankfurter Oberbürgermeisterin Petra Roth in der Rubrik „ kommentiert “.

Drogentherapie hinter Gittern

www.giz.de

Politicians must engage seriously in the debate :

listening to what citizens want should not be seen as a burdensome duty. The city politician and outgoing Mayor of Frankfurt am Main Petra Roth expands on this view in the OPINION section.

Breaking free of addiction

www.giz.de

Orientierung am Allgemeinwohl

Dass Politiker ernsthafter in die Diskussion gehen müssen und die Auseinandersetzung mit dem Bürgerwillen nicht als lästige Pflicht empfinden dürfen, meint die Städtepolitikerin und scheidende Frankfurter Oberbürgermeisterin Petra Roth in der Rubrik „kommentiert“.

Drogentherapie hinter Gittern

www.giz.de

adesso ’s product development services are tailored according to the needs of the client.

Our goal is to relieve users of burdensome, routine tasks and open new informational horizons to them.

Working in close cooperation with our subsidiary, gadiv GmbH, we have accrued extensive professional experience working at the interface of health insurers and healthcare providers.

adesso.de

Die Produktentwicklung orientiert sich am Bedarf des Kunden.

Ziel ist es, den Nutzer von lästigen Routinearbeiten zu entlasten und ihm neue Informationshorizonte zu eröffnen.

In enger Kooperation mit unserer Tochtergesellschaft gadiv GmbH verfügen wir über ausgeprägtes Fachwissen an der Schnittstelle zwischen Kasse und Leistungserbringer.

adesso.de

How much higher could it go ?

One day, just after the start of the early shift, for reasons still not explained today, the numerous workers drawn from all corners of the land began to experience difficult and increasingly burdensome communication problems.

Panic broke out.

www.wienerberger.com

Wie hoch hinauf sollte er noch ragen ?

Aus bis heute nicht genau geklärter Ursache traten eines Tages, die Frühschicht hatte soeben begonnen, unter den unzähligen, aus allen Ecken des Landes zusammengetriebenen Arbeitern, schwere und immer lästiger werdende Verständigungsschwierigkeiten auf.

Panik brach aus.

www.wienerberger.com

According to Adrienne, at the time, Germans working in the region were perceived as both condescending and congenial, offering to help the locals to learn.

The latter, in turn, were made to feel »less worthy« and expended enormous amounts of energy fighting burdensome stereotypes.

»Today, there is more of a balance.

www.intercultures.de

Laut Adrienne wurden Deutsche, die zu der Zeit in der Region arbeiteten, oft entweder als herablassend, oder, wenn sie Einheimische beim Lernen unterstützten, als sympathisch empfunden.

Letztere wiederum wurden behandelt, als wären sie »weniger wert« und verwandten viele Energien darauf, gegen lästige Stereotypen anzukämpfen.

»Heute ist die Situation viel ausgeglichener.

www.intercultures.de

G. :

We have never considered environmental protection and social responsibility a burdensome obligation.

We consider Green Controlling to be a key driver for product and process innovations.

www.hansgrohe.com

S. G. :

Umweltschutz und gesellschaftliche Verantwortung haben wir nie als eine lästige Pflicht betrachtet.

Green Controlling verstehen wir als einen wichtigen Treiber für Innovationen bei Produkten und Prozessen.

www.hansgrohe.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文