These tortoises are now the subject of a conservation program.
This includes a captive breeding program on Silhouette Island .
Last year about 30 juvenile tortoises hatched and were subsequently released into a new out-door enclosure.
www.exo-terra.comDiese Schildkröten sind nun Gegenstand eines Naturschutz-Programmes.
Dies umfasst ein Brutprojekt in der Gefangenschaft auf der Insel Silhouette.
Im letzten Jahr sind ungefähr 30 junge Schildkröten ausgeschlüpft und man ist gerade dabei, sie in ein neues Gehege im Freien zu verlegen.
www.exo-terra.com1989-1991 Research assistant at the Swiss Federal Research Stations with the following duties :
Plant breeding program for cereals and maize
Experiments and statistical data analysis of weed management for production of vegetables
www.fibl.org1989 - 1991 Forschungsassistent an der ETH Zürich mit folgenden Aufgaben :
Pflanzenzuchtprogramme für Weizen und Mais
Experimente und statistische Datenanalyse von Unkrautmanagement in der Gemüseproduktion
www.fibl.orgOver several decades we were able to develop connection to all parts of the world, but the strongest connection existis to the USA.
A large number of friends supports us in our breeding program .
Willibald Eimer
www.markt-wernberg.deÜber Jahrzehnte hin entstanden viele Kontakte in alle Teile der Welt, ganz besonders eng sind wir aber mit den USA verbunden.
Eine Menge an Freunden begleitet und unterstützt uns in unseren Zuchtplanungen.
Willibald Eimer
www.markt-wernberg.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.