For example, he hired Bauhaus artist Wilhelm Wagenfeld ( 1900 – 1990 ) as a designer of » Jenaer Glas «.
After the end of the World War II , acting on orders from the American military government , Erich Schott led “ The Odyssey of 41 Glassmakers « from Jena to West Germany .
In Mainz, he directed the construction of a new, modern glass plant starting in 1951 / 52, guiding the company back to world class stature.
www.schott.comSo verpflichtete er den Bauhauskünstler Wilhelm Wagenfeld ( 1900 – 1990 ) als Designer für „ Jenaer Glas “.
Nach Ende des Zweiten Weltkrieges führte Erich Schott auf Befehl der amerikanischen Militärregierung den „ Zug der 41 Glasmacher “ von Jena in den Westen Deutschlands.
In Mainz leitete er ab 1951 / 52 den Aufbau des neuen modernen Glaswerks und führte das Unternehmen wieder zu Weltgeltung.
www.schott.comCOO Insights on Manufacturing - think : act BUSINESS
think : act BUSINESS on Sustainability
>
www.rolandberger.deCOO Insights zum Thema Manufacturing - think : act BUSINESS
Nachhaltigkeit - ein profitables Geschäftsmodell
>
www.rolandberger.deHow can companies turn the demographic change to their advantage ?
We talk about this in our think : act CONTENT on Golden Agers …
www.rolandberger.deVoraussetzung für den Erfolg ist jedoch die richtige Strategie.
Erfahren Sie mehr in der think: act CONTENT zu den "Golden Agers" …
www.rolandberger.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.