Mit SchülerInnen in den unterschiedlichen Schultypen ( Haupt-, Realschule und Gymnasium ) über Berufswünsche, Zukunftsfindung und – perspektiven ins Gespräch zu kommen
Den Jugendlichen „Mut zu machen“, sich bewusst über mögliche berufliche Entwicklung zu informieren, Engagement für eigene Interessen aufzubieten und darin Konsequenz und Wissensdrang als Chance zu erkennen
Das Selbstbewusstsein und auch Selbstkritik der SchülerInnen zu stärken, die keinen Mut haben, Position zu beziehen und ihre Zukunftspläne nach außen zu vertreten
www.innocel.deTo discuss career wishes, future plans and prospects with students attending the various types of secondary schools
To encourage students to inform themselves about vocational development opportunities, to muster initiative for their own interests and to view their resoluteness and thirst for knowledge with regard to these interests as opportunities
To strengthen the self-confidence and self-criticism of students who are afraid of taking a stand and sharing their plans for the future with others
www.innocel.deWie wir arbeiten
Angetrieben von großer Neugierde und Wissensdrang gehen wir mit unserer Arbeit als Gestalter neue Wege.
Im Fokus unseres Designprozesses steht es, die Intention eines Projektes eigenständig und konsequent herauszuarbeiten.
www.shapesinplay.comHow we work
As designers everything we do is driven by a great curiosity and the thirst for knowledge.
Working on a project we turn our attention to identifying the true intention first.
www.shapesinplay.com¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.