However, the move of large parts of the Federal Constitutional Court to temporary premises not only ensures that it will be possible for the Court to manage its heavy workload without major disruptions caused by the renovation measures.
At the same time, the logistic optimisation resulting from the move to the Waldstadt seat will considerably shorten the overall building time at the Court? s Schlossbezirk residence.
The Waldstadt seat in figures:
www.bverfg.deDie Verlagerung großer Teile des Bundesverfassungsgerichts in einen Interimsdienstsitz gewährleistet aber nicht nur die Bewältigung der hohen Arbeitslast des Gerichts ohne erhebliche Beeinträchtigungen durch Umbaumaßnahmen.
Gleichzeitig wird durch die mit dem Bezug des Dienstsitzes? Waldstadt? verbundene logistische Optimierung eine deutliche Verkürzung der Gesamtbauzeit am Dienstsitz? Schlossbezirk? erreicht.
Gebäudedaten Dienstsitz Waldstadt:
www.bverfg.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.