Wandsbek, where my grandmother was born in 1872 and who now returned to it with us, was to become the place of my conscious childhood.
Behind me lay the time of Schiffbrücke Street with early childhood dreams and memories, and before me lay my boyhood days.
There were no coastal inlets, no hills, as in Flensburg, but Wandsbek was also an old growing evolving city, resident-wise even about the same size as Flensburg.
www.seniorennet-hamburg.deWandsbek, wo meine Großmutter 1872 zur Welt gekommen war und in das sie mit uns jetzt zurückkehrte, sollte die Stätte meiner bewußten Kindheit werden.
Hinter mir lag die Zeit der Schiffbrücke mit den frühkindlichen Träumen und Erinnerungen, vor mir lag die Knabenzeit.
Es gab hier keine Förde, keine Hügel wie in Flensburg, aber auch Wandsbek war eine alte gewachsene Stadt, einwohnermäßig sogar etwa gleich groß wie Flensburg.
www.seniorennet-hamburg.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.