alemán » inglés

Traducciones de „Eurocorps“ en el diccionario alemán » inglés (Ir a inglés » alemán)

Eurocorps + sing./pl. v.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

‘ In future, the French-German Brigade will have to meet the following requirements :

- The capacity to be deployed as an advance formation for the Eurocorps

www.imi-online.de

“ Folgende Anforderungen hat die Deutsch-Französische Brigade künftig zu erfüllen :

- Die Fähigkeit, als Vorausverband des Eurokorps eingesetzt zu werden

www.imi-online.de

Eurofor, regrouping land forces between Spain, France, Italy and Portugal ;

Eurocorps, regrouping land forces between Germany, Belgium, Spain, France and Luxembourg;

Euromarfor, regrouping maritime forces between Spain, France, Italy and Portugal;

europa.eu

Eurofor, ein Verband mit Landstreitkräften aus Spanien, Frankreich, Italien und Portugal ;

Eurocorps, ein Verband mit Landstreitkräften aus Deutschland, Belgien, Spanien, Frankreich und Luxemburg;

Euromarfor, ein Verband mit Seestreitkräften aus Spanien, Frankreich, Italien und Portugal;

europa.eu

Relations between the Eurocorps and NATO were regulated in the SACEUR Agreement of 21 January 1993.

This agreement contains provisions concerning the missions to be carried out by the Eurocorps within the NATO framework, competences with regard to the planning of commitments and the Eurocorps ’ subordination to a NATO command authority.

In principle, this ensured that the Eurocorps would be available for NATO missions.

www.imi-online.de

Die Beziehungen zwischen dem Eurokorps und der NATO wurden im SACEUR-Abkommen vom 21. Januar 1993 geregelt.

In diesem Abkommen finden sich Ausführungen über die Aufträge des Eurokorps im NATO-Rahmen, die Kompetenzen bezüglich der Einsatzplanung und die Unterstellung des Eurokorps unter eine NATO-Kommandobehörde.

Im Prinzip war damit sichergestellt, dass das Eurokorps für NATO-Einsätze zur Verfügung steht.

www.imi-online.de

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文