Für grp : caps_toggle ist zum Wechseln des RUS / LAT-Modus CapsLock zuständig.
Die alte Funktion von CapsLock steht nur im LAT-Modus mit der Tastenkombination Shift+CapsLock zur Verfügung. grp:caps_toggle funktioniert aus unbekannten Gründen unter Xorg nicht.
Wenn Ihre Tastatur Windows®-Tasten besitzt und nicht-alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht funktionieren, fügen Sie die folgende Zeile in xorg.conf ein:
www.freebsd.czFor grp : caps_toggle use CapsLock.
The old CapsLock function is still available in LAT mode only using Shift+CapsLock. grp:caps_toggle does not work in Xorg for some unknown reason.
If the keyboard has “Windows®” keys, and some non-alphabetical keys are mapped incorrectly, add the following line to /etc/xorg.conf:
www.freebsd.czFor grp : caps_toggle use CapsLock.
The old CapsLock function is still available in LAT mode only using Shift+CapsLock. grp:caps_toggle does not work in Xorg for some unknown reason.
If the keyboard has “Windows®” keys, and some non-alphabetical keys are mapped incorrectly, add the following line to /etc/xorg.conf:
www.freebsd.czFür grp : caps_toggle ist zum Wechseln des RUS / LAT-Modus CapsLock zuständig.
Die alte Funktion von CapsLock steht nur im LAT-Modus mit der Tastenkombination Shift+CapsLock zur Verfügung. grp:caps_toggle funktioniert aus unbekannten Gründen unter Xorg nicht.
Wenn Ihre Tastatur Windows®-Tasten besitzt und nicht-alphanumerische Tasten im RUS-Modus nicht funktionieren, fügen Sie die folgende Zeile in xorg.conf ein:
www.freebsd.czAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.