Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

Based on the experiences of the 1996 pilot course and subsequent evaluations, the 1998 course programme was re-defined to focus discussions on the problems of the examination and conservation of historic rendered surfaces.

Theoretical lectures held by recognized international specialists and Bundesdenkmalamt and ICCROM staff members were expanded by demonstrations, laboratory practical sessions and hands-on restoration work.

Included in the programme were, for instance, demonstrations of slaking lime and techniques for making and applying recreations of historic renders and decorative stucco-work by specialist craftsmen.

www.bda.at

Basierend auf den Erfahrungen des Pilotkurses vor zwei Jahren und den durchgeführten Evaluierungen wurde das Kursprogramm 1998 neu definiert, wobei aber die Problematik der Untersuchung und Konservierung historischer Putzfassaden wieder das zentrale Diskussionsthema darstellte.

Theoretische Vorlesungen durch anerkannte internationale Experten und Mitarbeiter des Bundesdenkmalamtes und ICCROM wurden durch Demonstrationen, Laborpraktika und praktische restauratorische Tätigkeiten ergänzt.

U.a. wurde das Kalklöschen von geschulten Handwerkern vorgeführt, ebenso historische Putz- und Dekortechniken.

www.bda.at

The Romanesque Reliefs of the portal of Gurk Cathedral

In collaboration with the Bundesdenkmalamt, the Kunsthistorisches Museum is showcasing a seminal example of Romanesque carving in the Kunstkammer.

The delicate polychromed wooden reliefs from the portals of Gurk cathedral date from the early 13th century and are among the most important extant carvings from the Romanesque period in Austria.

www.khm.at

Die romanischen Portalreliefs aus dem Dom zu Gurk

In Kooperation mit dem Bundesdenkmalamt präsentiert das Kunsthistorische Museum Wien in der Kunstkammer Wien ein Hauptwerk romanischer Schnitzkunst.

Die filigranen, farbig gefassten Holzreliefs an den Torflügeln des Gurker Domes aus dem frühen 13. Jahrhundert sind besondere Kostbarkeiten der romanischen Schnitzkunst in Österreich.

www.khm.at

s. Foto :

Bundesdenkmalamt Wien The Beethoven Frieze was originally intended as an ephemeral work of art and, like the other decorative paintings, it was to be removed after the close of the exhibition.

It was only owing to fortunate circumstances, that the frieze was not destroyed as planned:

secession.at

Mitte der 70er Jahre . Foto:

Bundesdenkmalamt Wien Der Beethovenfries war ursprünglich nur als ephemeres Kunstwerk im Kontext der XIV. Ausstellung gedacht und sollte - wie die anderen Dekorationsmalereien auch - nach Ende der Ausstellung abgetragen und zerstört werden.

Es ist einer glücklichen Fügung zu verdanken, dass der Fries nicht wie geplant zerstört wurde:

secession.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文