For this purpose the vehicles for line no.
4 must be equipped according to the german regulations of construction and operation of railways ( Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung [ EBO ] ).
The traditional OEG railway company has been sold to MVV GmbH during the year 2000, which has led to the new corporations " Name " consisting only of abbrevations.
home.wtal.deDie ebenfalls OEG-eigene Strecke zwischen Mannheim-Käfertal und Heddesheim wird im Auftrag der OEG von der VBL / MVV-Verkehr-Straßenbahnlinie 4 mit deren Fahrzeugen bedient.
Zu diesem Zweck müssen die Fahrzeuge für die Linie 4 nach der Eisenbahn-Bau- und Betriebsordnung ( EBO ) ausgerüstet sein.
Der traditionsreiche Verkehrsbetrieb wurde im Jahr 2000 durch den MVV-Konzern aufgekauft (daher der neue Firmen " name ", der nur noch aus Abkürzungen besteht) .
home.wtal.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.