All four sides of the stadium sung it in unison, with the exception of Carlos Alberto Ferreira Braga.
Overcome with emotion at hearing a song he and his companion Alberto Ribeiro had composed emanating from the throats of so many people, Braguinha, who signed his works using the pseudonym “Joao de Barro”, choked up in tears.
de.m.fifa.comEr hatte das Stück gemeinsam mit seinem Freund Alberto Ribeiro komponiert.
Braguinha, der auch unter dem Pseudonym "João de Barro" bekannt war, war so bewegt, als sein Lied aus so vielen Kehlen gleichzeitig schallte, dass er die Tränen nicht zurückhalten konnte.
de.m.fifa.comAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.