inglés » alemán

Traducciones de „Autobahnen“ en el diccionario inglés » alemán (Ir a alemán » inglés)

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

The airport is only a 30 min. drive.

The nearby Mittlerer Ring Road gives easy access to the entire highway system ( Autobahnen ).

The new Riem s Fair Grounds are a 15 min. drive.

www.golden-leaf-hotel.de

Der Flughafen ist nur eine halbe Fahrstunde entfernt.

Vom nahen Mittleren Ring aus erreichen Sie problemlos alle Autobahnen.

Zum neuen Messegelände Riem sind es nur 15 Minuten.

www.golden-leaf-hotel.de

From 1991 to 1995 he worked as a project leader and departmental head in an engineering firm.

From 1995 he was assistant to the board, project leader in the Structural Maintenance department and subsequently head of Structural Maintenance at the former Österreichische Autobahnen- und Schnellstraßen AG (ÖSAG).

In 2005 Brandtner was appointed head and authorised signatory of the Structural Maintenance department of ASFINAG Autobahn Service GmbH Süd.

www.asfinag.at

Von 1991 bis 1995 arbeitete er als Projektleiter und Abteilungsleiter in einem Ingenieurbüro.

Ab 1995 war er Vorstandsassistent, Projektleiter der Abteilung Bauliche Erhaltung und in weiterer Folge als Leiter der Baulichen Erhaltung in der damaligen Österreichischen Autobahnen- und Schnellstraßen AG (ÖSAG) tätig.

2005 wurde Brandtner zum Leiter und Prokurist der Abteilung Bauliche Erhaltung in der ASFINAG Autobahn Service GmbH Süd bestellt.

www.asfinag.at

All about legal bases ASFINAG Act, Federal Road Tolls Act and toll price regulation.

Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierung... (ASFINAG) was founded in 1982 and its shares are wholly owned by the Republic of Austria.

The legal basis is provided by the ASFINAG Act of 8 October 1982 (BGBI.

www.asfinag.at

Alle Infos über Rechtsgrundlagen, ASFINAG-Gesetz, Bundesstraßen-Mautgesetz und Mautpreisverordnung.

Die Autobahnen- und Schnellstraßen-Finanzierung... (ASFINAG) wurde 1982 gegründet und deren Anteile stehen zur Gänze im Eigentum der Republik Österreich.

Rechtsgrundlage ist das ASFINAG-Gesetz vom 8. Oktober 1982 (BGBI.

www.asfinag.at

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文