Reimbursement of contributions is on condition that they were paid for a full year at least.
For employees residing abroad, request for reimbursement should be sent to Schweizerischen Ausgleichskasse in Geneva.
Address:
www.pa.ethz.chVoraussetzung für die Rückvergütung der Beiträge ist, dass diese mindestens während eines vollen Jahres entrichtet wurden.
Bei Wohnsitz im Ausland ist die Rückvergütung bei der Schweizerischen Ausgleichskasse in Genf einzureichen.
Die Adresse lautet:
www.pa.ethz.chLöwenfels Partner AG implements EASY ENTERPRISE.x archiving solution The initial situation:
AHV Ausgleichskasse MIGROS of Zurich, Switzerland is a service provider for handling all AHV matters and the associated social organizations in Switzerland for MIGROS.
www.easy.deAHV Ausgleichskasse MIGROS optimiert Dokumenten- und Outputmanagement - Löwenfels Partner AG realisiert Archivlösung mit EASY ENTERPRISE.x
Die AHV Ausgleichskasse MIGROS aus Zürich ist ein Dienstleistungsbetrieb für die Abwicklung aller Belange der AHV (Alters- und Hinterlassenenversicherung) und der zugehörigen Sozialwerke in der Schweiz für die MIGROS.
www.easy.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.