“ Sentences are easily understood even without these words.
But the particles give them a certain tone, a shade of meaning – they take on a more subtle meaning,“ says Harald Weydt, who is meanwhile a retired linguistics professor, in explanation of why as a doctoral student he called these little words “Abtönungspartikel”.
Polite or impolite?
www.goethe.de„ Die Sätze sind ohne Weiteres auch ohne diese Wörter verständlich.
Aber durch die Partikeln bekommen Sie eine gewisse Färbung, eine Schattierung – sie werden in ihrer Bedeutung abgetönt“, erklärt der inzwischen emeritierte Linguistik-Professor Harald Weydt, warum er diesen Wörtchen als Doktorand den Namen „Abtönungspartikel“ gegeben hat.
Höflich oder unhöflich?
www.goethe.deAquí podrás indicarnos un error existente en esta entrada de PONS o proponernos alguna rectificación:
¿Cómo puedo transferir las traducciones al Entrenador de vocabulario?
Ten en cuenta que los términos de la lista de vocabulario solo están disponibles en este navegador. En cuanto los hayas transferido al Entrenador de vocabulario estarán disponibles desde cualquier dispositivo.