neerlandés » alemán

ro·man·tisch <romantische, romantischer, meest romantisch> [romɑntis] ADJ.

ro·man·ne·tje <romannetje|s> [romɑnəcə] SUST. nt

1. romannetje (kleine roman):

2. romannetje pey. (roman):

Dreigroschenheft nt coloq.
Groschenroman m coloq.

com·po·nis·te SUST. f

componiste forma femenina de componist

Véase también: componist

com·po·nist <componist|en> [kɔmponɪst] SUST. m

ro·ma·nesk [romanɛsk] ADJ.

1. romanesk (als in een roman):

2. romanesk (romantisch aangelegd):

pi·a·nis·te SUST. f

pianiste forma femenina de pianist

Véase también: pianist

pi·a·nist <pianist|en> [pijanɪst] SUST. m

fe·mi·nis·te <feministe|s, feministe|n> [feminɪstə] SUST. f

hu·ma·nist <humanist|en> [hymanɪst] SUST. m

ro·man·ce <romance|s, romance|n> [romɑ̃sə] SUST. f

ro·man·ti·cus <roman|tici> [romɑntikʏs] SUST. m

ro·man·cier <romancier|s> [romɑ̃ʃe] SUST. m

ro·man·tiek2 [romɑntik] ADJ.

ro·man <roman|s> [romɑn] SUST. m

ana·lis·te SUST. f

analiste forma femenina de analist

Véase también: analist

ana·list <analist|en> [analɪst] SUST. m

2. analist comput.:

toe·ris·te SUST. f

toeriste forma femenina de toerist

Véase también: toerist

toe·rist <toerist|en> [turɪst] SUST. m

ko·pi·is·te SUST. f

kopiiste forma femenina de kopiist

Véase también: kopiist

ko·pi·ist <kopiist|en> [kopijɪst] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski