neerlandés » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: martelaar , hazelaar , kandelaar , handelaar , hakkelaar , makelaar , puzzelaar , gijzelaar , aarzeling y/e aarzelen

ha·ze·laar <hazelaar|s, haze|laren> [hazəlar] SUST. m

mar·te·laar <martelaar|s, marte|laren> [mɑrtəlar] SUST. m

aar·ze·ling <aarzeling|en> [arzəlɪŋ] SUST. f

gij·ze·laar <gijzelaar|s> [ɣɛizəlar] SUST. m

1. gijzelaar (gegijzelde):

Geisel f

2. gijzelaar (gijzelhouder):

puz·ze·laar <puzzelaar|s> [pʏzəlar] SUST. m

ma·ke·laar <makelaar|s, make|laren> [makəlar] SUST. m

hak·ke·laar <hakkelaar|s> [hɑkəlar] SUST. m

han·de·laar <handelaar|s, hande|laren> [hɑndəlar] SUST. m

kan·de·laar <kandelaar|s, kande|laren> [kɑndəlar] SUST. m


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski