griego » alemán

I . φανερώ|νω <-σα, -θηκα, -μένος> [fanɛˈrɔnɔ] VERB trans.

1. φανερώνω (αισθήματα, ιδιότητα, μυστικό, αλήθεια):

2. φανερώνω (δηλώνω, δείχνω):

3. φανερώνω (προδίδω):

II . φανερώνομαι VERB v. refl. (εμφανίζομαι)

φανέρωσ|η <-εις> [faˈnɛrɔsi] SUBST f

φανέρωμα [faˈnɛrɔma] SUBST nt

ξημερώ|νει <-σε> [ksimɛˈrɔni] VERB v. impers.

φανερ|ός <-ή, -ό> [fanɛˈrɔs] ADJ.

1. φανερός (ολοφάνερος):

2. φανερός (σαφής):

φανάρι [faˈnari] SUBST nt

1. φανάρι (χεριού, δρόμου):

das Rotlichtmilieu nt sing.

3. φανάρι (τροχαίας):

Ampel f sing.

4. φανάρι NÁUT. (φάρος):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский