ressortir en el diccionario PONS

Traducciones de ressortir en el diccionario francés»italiano (Ir a italiano»francés)

Véase también: partir

I.partir <je pars, il part, nous partons, je partais, je partis, je partirai, que je parte, partant, être parti> [paʀtiʀ] V. intr

II.partir <je pars, il part, nous partons, je partais, je partis, je partirai, que je parte, partant, être parti> [paʀtiʀ] PREP.

Traducciones de ressortir en el diccionario italiano»francés (Ir a francés»italiano)

ressortir Ejemplos de uso en el diccionario PONS (revisados por la redacción)

faire ressortir

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Une personne aurait-elle pu ressortir par ces aérations ou fenêtres ?
fr.wikipedia.org
Jung part donc d'un fait constaté, l'existence d'un rituel animant une communauté, et en extrapole la symbolique, faisant ressortir le motif central, numineux.
fr.wikipedia.org
Chanter, ce n'est pas simplement aller chercher de l'air et le ressortir en mots et en notes.
fr.wikipedia.org
Il ressort ensuite de l'infirmerie en se débarrassant des gardes.
fr.wikipedia.org
Le même coffret ressortira finalement un an après le 26 septembre 2008 avec un nouveau packaging.
fr.wikipedia.org
Néanmoins, il ressortira, plus ou moins retravaillé, à de nombreuses reprises au cours des décennies suivantes où sa qualité sera de plus en plus reconnue.
fr.wikipedia.org
À cette époque le réescompte du portefeuille ressort à 6 % pour une usance moyenne de 60 jours.
fr.wikipedia.org
Leurs points communs est l'humanité et l'amitié universelle, qui ressortent au-delà des cultures et du statut social.
fr.wikipedia.org
La résonance de guitare, supérieure à celle du violon fait également mieux ressortir la polyphonie virtuelle des passages en arpèges.
fr.wikipedia.org
Les eaux circulent sous terre et ressortent sous forme de résurgences à la périphérie du plateau.
fr.wikipedia.org

Consultar "ressortir" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano