francés » español

Traducciones de „vis-à-vis“ en el diccionario francés » español (Ir a español » francés)

I . vis-à-vis [vizavi] PREP.

vis-à-vis de
vis-à-vis de l'égard de)

II . vis-à-vis [vizavi] SUST. m

en vis-à-vis
frente a
avoir un jardin pour vis-à-vis

Ejemplos de uso para vis-à-vis

vis-à-vis de
en vis-à-vis
avoir un jardin pour vis-à-vis

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Cette indifférence vis-à-vis des patients psychiatriques n'est pourtant pas faute, dans le chef des responsables d'établissements psychiatriques, d'avoir envoyé des demandes.
fr.wikipedia.org
Pour vérifier la conformité des structures vis-à-vis des conditions de sécurité et de service on doit faire un calcul de tassement.
fr.wikipedia.org
Les silures peuvent donc cohabiter en nombre dans un habitat malgré une ressource qui peut paraitre faible vis-à-vis de leur taille.
fr.wikipedia.org
La place vis-à-vis des autres traitements de l'hyponatrémie (restriction hydrique, régime plus salé) reste discuté.
fr.wikipedia.org
Il s'attarde sur le conflit entre les valeurs héroïques ou chevaleresques et la chrétienté, ainsi que sur leurs relations vis-à-vis de l'institution du mariage.
fr.wikipedia.org
Les citoyens de ce pays sont courtois, polis mais aussi très curieux, voire paranoïaque vis-à-vis de la magie.
fr.wikipedia.org
Le solénoïde est l'exemple standard d'un espace ayant un mauvais comportement vis-à-vis des diverses théories homologiques, contrairement aux complexes simpliciaux.
fr.wikipedia.org
Ce désintéressement vis-à-vis des gains financiers garantit la bonne fin de la démarche.
fr.wikipedia.org
La ville est régie par une charte signée par chaque habitant, visant à les responsabiliser vis-à-vis de l’environnement.
fr.wikipedia.org
Davantage de recherche est nécessaire pour s'exprimer avec aplomb sur le rôle de ces médicaments vis-à-vis des cas de démence ou de certains cancers.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski