francés » alemán

ombrage [ɔ͂bʀaʒ] SUST. m

1. ombrage (feuillage):

ombrage

2. ombrage (ombre):

ombrage

3. ombrage ARTE, INFORM.:

ombrage

locuciones, giros idiomáticos:

porter ombrage à qn
prendre ombrage de qc elev.

ombragé(e) [ɔ͂bʀaʒe] ADJ.

ombrager [ɔ͂bʀaʒe] V. trans.

Ejemplos de uso para ombrage

prendre ombrage de qc elev.
porter ombrage à qn

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

francés
Il recommande également l'ombrage des travaux de maçonnerie du plein soleil en les couvrant à la fin de la journée.
fr.wikipedia.org
Mais les ultramontains en prennent ombrage et lui proposent de renoncer à ses idées en échange d’un siège épiscopal.
fr.wikipedia.org
Dans le but de perpétuer une tradition paysagère et de créer un plateau d’ombrage dans le volume restreint.
fr.wikipedia.org
Cette technique a été employée en particulier au niveau des yeux dans la mise en ombrage.
fr.wikipedia.org
Ce grand arbre est apprécié pour son ombrage.
fr.wikipedia.org
Brassens en prit ombrage et composa cette chanson vengeresse.
fr.wikipedia.org
Selon le cas, elles peuvent concerner l'utilisation de la couleur, les effets de transparence et d'ombrage ou encore les animations.
fr.wikipedia.org
Certains évêques étaient un peu inquiets de son zèle et avaient peur qu’il leur portât ombrage.
fr.wikipedia.org
Elle ne prend pas ombrage de la différence d’âge.
fr.wikipedia.org
C'est une plante de lumière mais elle supporte très bien un ombrage partiel.
fr.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "ombrage" en otros idiomas


Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina