español » portugués

Traducciones de „atinar“ en el diccionario español » portugués (Ir a portugués » español)

atinar [atiˈnar] V. intr.

1. atinar (acertar):

atinar
atinar a hacer algo

2. atinar (al disparar):

atinar
atinar en algo

Ejemplos de uso para atinar

atinar a hacer algo
atinar en algo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
No sabíamos qué hacer, todo parecía correcto, pero no atinábamos con la solución.
zientziakultura.com
No hay mucha vuelta que darle, es una película que apunta y atina al público que tiene por objetivo.
www.todaslascriticas.com.ar
Yo atinaba solamente a protegerme la cabeza con los brazos y a girar y moverme para esquivar los golpes o disminuir el impacto.
criticacreacion.wordpress.com
Y cuántas veces el esposo ha estado pendiente de ella, sin atinar a descubrir qué le sucede y se siente incapaz de hacer la feliz.
historialdemujer.blogspot.com
Podría tratarse de una prueba de puntería, en donde supuestamente los competidores tengan que atinar esa lanza en algún objetivo específico.
bajurtov.wordpress.com
Sugiere que sería más atinado llamarlo escritor delincuencial, ya que sus artículos se basan, específicamente, en las vidas y andanzas de delincuentes y malhechores.
blogcronico.wordpress.com
Vos sabés, por eso vas atinando todos los versos, mientras nosotros lanzamos piedras, a ver si acertamos.
segundacita.blogspot.com
Una lectora de tarot podría atinar igual o mejor en sus previsiones económicas.
forodesaopaulo.org
Al pensar que colmarías los espacios vanos de emociones en mi corazón sin atinar por viejos amores inequívocos...
gantillano.blogspot.com
Sobre todo porque los días apenas me dejan tiempo para vivir, para tomar, para decidir, y no atino a nada de lo que quisiera.
eltemblordelaspalabras.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português