español » portugués

I . aplanar [aplaˈnar] V. trans.

II . aplanar [aplaˈnar] V. v. refl.

aplanar aplanarse:

aplanarse

abalanzarse <z → c> [aβalaṇˈθarse] V. v. refl.

explayarse [esplaˈɟarse] V. v. refl.

1. explayarse (extenderse):

2. explayarse (desahogarse):

3. explayarse (divertirse):

arrellanarse [arreʎaˈnarse] V. v. refl.

apoltronarse [apol̩troˈnarse] V. v. refl.

apocarse <c → qu> [apoˈkarse] V. v. refl.

avecinarse [aβeθiˈnarse] V. v. refl.

empantanarse [empan̩taˈnarse] V. v. refl.

aplastar [aplasˈtar] V. trans.

empañarse [empaˈɲarse] V. v. refl.

dignarse [diɣˈnarse] V. v. refl.

adueñarse [aðweˈɲarse] V. v. refl.

serenarse [sereˈnarse] V. v. refl.

1. serenarse (calmarse):

2. serenarse (tiempo):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aplanarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português