español » polaco

timo [ˈtimo] SUST. m

timo

timar [tiˈmar] V. trans.

1. timar (estafar):

2. timar (engañar):

3. timar (mentir):

Ejemplos de uso para timo

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Me suena un poco a timo, pero no se que pensar, a ti que te parece?
www.autocasion.com
Como no te explican una porra antes de comprar los créditos no te coscas del timo hasta que ya es tarde.
insanemclero.blogspot.com
Lo del timo de la estampita ya se me había ocurrido.
juan.urrutiaelejalde.org
Una de las formas más importantes en la que se limpia el karma de vidas pasadas es a través del timo.
www.grupodealmas.com.ar
Que no te enteras que para que el timo funcione no hay que admitirlo nunca en público!
gananzia.com
Esto es un abuso, un fraude, una estafa, un timo y un robo.
evolucionando.wordpress.com
O sea, que el timo ya se urdió y será existoso.
periodicotribuna.com.ar
Si palman, que se joroben, como todo el que se mete en un timo y le pillan.
www.desdeelexilio.com
Es un timo porque induce al engaño por las palabras que usa y la imagen que quiere dar.
insanemclero.blogspot.com
Ellos pagan a actores como hacen muchos de los maestros neopentecostales de la fe (un timo) para hacer los hablar.
factorelblog.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский