español » polaco

significar <c → qu> [siɣnifiˈkar] V. intr. trans.

significado [siɣnifiˈkaðo] SUST. m

significante [siɣnifiˈkante] ADJ.

signatura [siɣnaˈtura] SUST. f

1. signatura (firma):

podpis m

2. signatura TIPOGR.:

signatario (-a) [siɣnaˈtarjo, -a] SUST. m (f)

aspirina® [aspiˈrina] SUST. f

sacarina [sakaˈrina] SUST. f

glicerina [gliθeˈrina] SUST. f

mandarina [mandaˈrina] SUST. f

signar [siɣˈnar] V. trans.

1. signar (marcar):

2. signar (firmar):

signo [ˈsiɣno] SUST. m

2. signo (escrito):

znak m

3. signo ASTR.:

orina <orines> [oˈrina] SUST. f

ignición [iɣniˈθjon] SUST. f

1. ignición (combustión):

2. ignición (incandescencia):

3. ignición (inicio de una combustión):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский