español » polaco

I . pendiente1 [penˈdjente] ADJ.

1. pendiente (colgado):

pendiente
pendiente

II . pendiente1 [penˈdjente] SUST. m (arete)

pendiente

pendiente2 [penˈdjente] SUST. f

1. pendiente de un terreno:

pendiente
zbocze nt

2. pendiente del tejado:

pendiente

Ejemplos de uso para pendiente

cobro pendiente
deuda pendiente
una cuenta pendiente de pago
estoy pendiente de si me conceden la beca o no

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
El legatario, pendiente la causa, no lucra, pues, tal emolumento precisamente porque lo debe.
www.scielo.cl
Pues nada, que a pesar de haber viajado de todas las formas (camping, mochilero, alberguista y demás) para mi el interrail es la asignatura pendiente...
extresspareja.wordpress.com
No lo leí porque no vivo para el aparatito pendiente como un gil.
www.quelapaseslindo.com.ar
Y no se trata de poner o no una lavadora o de bajar al supermercado sino estar pendiente continuamente de que las cosas funcionen.
www.lamamadedosbrujas.com
Queda pendiente el rol de la crisis en el alisamiento de los desbalances mundiales.
betaggarcian.blogspot.com
Por lo tanto, hay todavía una asignatura pendiente con el sector secundario gallego.
www.cronicasdeunmundofeliz.com
Su expansión hacia el mar depende de la pendiente más o menos abrupta del fondo marino y de la intensidad de crecimiento coralino.
www.proteccioncivil.org
Y la pendiente de la montaña hace las veces de gradas para el público.
blogs.lainformacion.com
Últimamente el karma-joggerme ataca hasta en las carreras, que estoy más pendiente de lo que pasa a mi alrededor que del crono.
sosakurunner.blogspot.com
La serie incluía un pendiente de piedra de forma discoidal.
axxon.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский