español » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: jarana , jamona , jaula , jarra , jalea , jaiba , jauja , jalonar , jabonar y/e jaspear

jamona [xaˈmona] SUST. f coloq.

jarana [xaˈrana] SUST. f

1. jarana coloq. (juerga):

2. jarana (discusión):

3. jarana amer. (engaño):

żart m

4. jarana AmC (deuda):

5. jarana Col. (embuste):

bujda f

jauja [ˈxau̯xa] SUST. f

I . jaiba [ˈxai̯βa] ADJ.

1. jaiba (astuto):

jaiba Ant. Méx.

2. jaiba Cuba (perezoso):

II . jaiba [ˈxai̯βa] SUST. f amer.

jalea [xaˈlea] SUST. f

jarra [ˈxarra] SUST. f

jarra de agua/café:

jaula [ˈxau̯la] SUST. f

jaspear [xaspeˈar] V. trans.

jaspear tejido/papel:

jabonar [xaβoˈnar] V. trans.

jalonar [xaloˈnar] V. trans.

1. jalonar un terreno:

2. jalonar (marcar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский