español » polaco

guiño [ˈgiɲo] SUST. m

1. guiño (movimiento):

guiño

2. guiño (señal):

guiño
oczko nt

guiñar [giˈɲar] V. trans.

1. guiñar (entornar):

2. guiñar (hacer señales):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Muchos esperábamos un guiño a los profesionales del ámbito público.
dimpelsoto.wordpress.com
Es un guiño, donde juego con el clásico terror infantil del monstruo del armario y el desquiciamiento de un psicópata asesino en serie.
www.escritosdepesadilla.com
Pero si las casualidades juegan, el destino ya parece hacerle un guiño a este alero villamariense, de 1.95 metro y 24 años.
www.infoliga.com.ar
Mastican entre codazos cómplices, tienen el guiño del jugador de truco, el lenguaje profiláctico del parlamento, el fervor del barrabrava.
www.carlospenelas.com
El secreto es - - apunten eso, chicas - entonarlo con voz susurrante, prolongar ciertas vocales y marcar los finales de verso con un guiño pícaro.
tediosfera.wordpress.com
Se puede controlar con un guiño o la voz.
www.continental.com.ar
Por eso también le tiró algún que otro guiño en los últimos días.
www.blogsdeteaydeportea.com
En resumen, esta página sirve para chatear por internet con unos tíos que se hacen pasar por supermodelos o para enviar guiños a tías simpatiquísimas.
www.pandora-magazine.com
Eliminaron ese guiño explícito en el último momento.
losvengadoresenelcine.blogspot.com
Los aficionados a la película encontrarán referencias y guiños constantes.
viciodeciudad.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский