español » polaco

I . gestar [xesˈtar] V. trans.

gestar un feto:

II . gestar [xesˈtar] V. v. refl. gestarse

1. gestar proceso:

gestarse

2. gestar proyecto, plan:

gestarse

alistarse [alisˈtarse] V. v. refl.

1. alistarse (inscribirse):

2. alistarse MILIT.:

3. alistarse en la marina:

desquitarse [deskiˈtarse] V. v. refl.

1. desquitarse (vengarse):

2. desquitarse (desahogarse):

3. desquitarse (recuperar):

gesta [ˈxesta] SUST. f

ausentarse [au̯senˈtarse] V. v. refl.

percatarse [perkaˈtarse] V. v. refl.

1. percatarse (darse cuenta):

estregarse [estreˈɣarse] V. v. refl. irreg. como fregar

despelotarse [despeloˈtarse] V. v. refl.

1. despelotarse coloq. (desnudarse):

2. despelotarse (de risa):

gestación [xestaˈθjon] SUST. f

1. gestación (de una persona):

2. gestación de un proyecto/plan:

enjetarse [eŋxeˈtarse] V. v. refl. Arg. Méx.

1. enjetarse (enojarse):

2. enjetarse (ofenderse):

enquistarse [eŋkisˈtarse] V. v. refl.

1. enquistarse MED. (desarrollarse un quiste):

2. enquistarse (fosilizarse):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gestarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский