español » polaco

divagar <g → gu> [diβaˈɣar] V. intr.

1. divagar (apartarse del asunto):

2. divagar (hablar sin concierto):

3. divagar (vagabundear):

daga [ˈdaɣa] SUST. f

diana [diˈana] SUST. f

1. diana MILIT.:

2. diana (de un blanco):

ciénaga [ˈθjenaɣa] SUST. f

dibujo [diˈβuxo] SUST. m

1. dibujo (acción):

2. dibujo (resultado):

3. dibujo (película):

4. dibujo (muestra):

szkic m

braga [ˈbraɣa] SUST. f

locuciones, giros idiomáticos:

estar en bragas coloq.

llaga [ˈʎaɣa] SUST. f

plaga [ˈplaɣa] SUST. f

1. plaga AGR.:

plaga f

2. plaga (calamidades):

Praga [ˈpraɣa] SUST. f

ráfaga [ˈrrafaɣa] SUST. f

1. ráfaga de aire:

poryw m

2. ráfaga de lluvia:

3. ráfaga de luz:

błysk m

4. ráfaga (inspiración):

5. ráfaga de disparos:

seria f

paga [ˈpaɣa] SUST. f

1. paga (sueldo):

płaca f

2. paga (acto):

zaga [ˈθaɣa] SUST. f

dial [diˈal] SUST. m

1. dial (indicador):

2. dial del teléfono:

tarcza f

dicha [ˈditʃa] SUST. f

dieta [diˈeta] SUST. f

dinar [diˈnar] SUST. m ECON.

diñar [diˈɲar] V. trans. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский