¿Cómo quieres hacer uso de PONS.com?

¿Ya estás suscrito a PONS Pur o a PONS Translate Pro?

PONS con publicidad

Visita PONS.com como acostumbras, con seguimiento de anuncios y publicidad

Encontrarás más detalles sobre el seguimiento en Protección de datos y en Configuración de privacidad.

PONS Pur

Sin publicidad de terceros

Sin seguimiento de anuncios

Suscríbete aquí

Si ya disfrutas de una cuenta de usuario gratuita en PONS.com, suscríbete a PONS Pur .

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

llamaron
They called
español
español
inglés
inglés
llamarón SUST. m Col.
llamarón → llamarada
llamarada SUST. f
1. llamarada (de fuego):
llamarada
sudden blaze
llamarada
flare-up
2. llamarada liter. (de ira, pasión):
llamarada
blaze
una llamarada de rubor encendió su rostro
her face flushed red with embarrassment
I. llamar V. trans.
1.1. llamar (requerir, hacer venir):
llamar bomberos/policía
to call
llamar médico
to call
llamar médico
to call out
llamar camarero/criada
to call
llamar ascensor
to call
llamar súbditos/servidores
to summon
llamé un taxi (por teléfono)
I called a cab
llamé un taxi (por la calle)
I hailed a cab
la llamó a gritos
he shouted to her to come
lo llamó por señas
she beckoned to him
lo llamó por señas
she beckoned him over
Dios la llamó (a su lado) eufem.
God called her to him eufem.
el juez lo llamó a declarar
the judge called on him to testify
la madre lo mandó llamar amer.
his mother sent for him
lo llamaron para hacer el servicio militar
he was called up for military service
1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):
el sindicato llamó a sus afiliados a la huelga
the union called its members out on strike o called upon its members to strike
se sintió llamado a hacerlo
he felt driven o compelled to do it
2. llamar TEL. (por teléfono):
llamar
to phone
llamar
to call
llamar
to call up ingl. am.
llamar
to ring ingl. brit.
la voy a llamar
I'm going to call o phone o ring her
la voy a llamar
I'm going to call her up
la voy a llamar
I'm going to give her a call o ring ingl. brit.
te llamó Ernesto
Ernesto phoned (for you)
te llamó Ernesto
Ernesto called (you) o rang
3.1. llamar:
llamar (dar el nombre de)
to call
llamar (dar el nombre de)
to name
llamar (dar el título, apodo de)
to call
los amigos lo llaman Manolo
his friends call him Manolo
la llamó imbécil/de todo
he called her an idiot/every name under the sun
lo que se ha dado en llamar el movimiento postmodernista
what has become known o what has come to be known as the postmodernist movement
3.2. llamar (considerar):
llamar
to call
eso es lo que yo llamo un amigo
that's what I call a friend
4. llamar (atraer):
llamar
to draw
los llama lo suyo
they feel drawn to their roots
el dinero lo llama mucho
he is very interested in money
II. llamar V. intr.
1. llamar:
llamar (con los nudillos)
to knock
llamar (tocar el timbre)
to ring
llamar (tocar el timbre)
to ring the doorbell
llaman a la puerta
there's someone at the door
¿quién llama?
who is it?
¿quién llama?
who's there?
2. llamar TEL.:
llamar persona:
to telephone
llamar persona:
to phone
llamar persona:
to call
llamar persona:
to ring ingl. brit.
llamar teléfono:
to ring
¿quién llama?
who's calling?
¿quién llama?
who's speaking?
te llamo o te llamaré mañana
I'll call you tomorrow
llámame al celular amer. o móvil Esp.
call me on my cell phone ingl. am.
llámame al celular amer. o móvil Esp.
call me on my mobile ingl. brit.
para más información llame o llámenos al (teléfono) 111-12-20
for more information call us on o at 111 12 20
3. llamar (gustar):
llamar
to appeal
a mí no me llaman las pieles
fur coats don't appeal to me
a mí no me llaman las pieles
I don't like fur coats
III. llamarse V. vpr
llamarse
to be called
su padre se llama Pedro
his father is called Pedro
su padre se llama Pedro
his father's name is Pedro
¿cómo te llamas?
what's your name?
no sé cómo se llama el libro
I don't know what the book's called
ese acabará en la cárcel como que (yo) me llamo Beatriz
he'll end up in prison as sure as my name's Beatriz
dinero SUST. m
dinero
money
no llevaba nada de dinero encima
I didn't have any money on me
siempre anda escaso de dinero
he's always short of money
gente de dinero
well-off o wealthy people
dinero contante y sonante coloq.
hard cash
tirar el dinero coloq.
to throw money away
el dinero llama al dinero provb.
money begets money
el dinero llama al dinero provb.
money goes where money is
llamaron a concurso para la adjudicación de las obras
tenders were invited for the contract to carry out the work
llamaron a concurso para la adjudicación de las obras
the work was put out to tender
lo llamaron a quintas
he was drafted o called up
inglés
inglés
español
español
phone up
llamar
phone up
llamar
they were sent for debriefing
los llamaron para que rindiesen informe or diesen parte de su misión
she was called away from the meeting
la llamaron y tuvo que salir de la reunión
ring in ingl. brit.
llamar
to ring in sick
llamar para dar parte de enfermo
phone out
llamar al exterior
call around
llamar (a varias personas)
español
español
inglés
inglés
llamarón SUST. m Chile, Col., Ecua.
llamarón
sudden blaze
I. llamar V. trans.
1. llamar:
llamar (voz)
to call
llamar (por teléfono)
to telephone
llamar (por teléfono)
to ring up ingl. brit.
llamar a declarar a alguien
to call on sb to testify
llamar a filas MILIT.
to call up ingl. brit.
llamar a filas MILIT.
to draft ingl. am.
te llaman al teléfono
you're wanted on the phone
llamar a capítulo a alguien
to tell sb off
llamar al perro con un silbido
to whistle to the dog
2. llamar (denominar):
llamar
to call
lo llamé idiota a la cara
I called him an idiot to his face
3. llamar (despertar):
llamar
to wake up
llamar la atención (reprender)
to reprimand
llamar la atención (ser llamativo)
to attract attention
llamar la atención sobre algo
to draw attention to sth
II. llamar V. intr.
1. llamar:
llamar (a la puerta golpeando)
to knock
llamar (con el timbre)
to ring
¿quién llama?
who is it?
2. llamar coloq. (gustar):
llamar
to appeal
el chocolate no me llama nada
chocolate just doesn't appeal to me
III. llamar V. v. refl.
llamar llamarse:
llamarse
to be called
¿cómo te llamas?
what's your name?
¡como me llamo David, que lo harás! coloq.
you will do it, as sure as my name is David!
inglés
inglés
español
español
they had some experts in
llamaron a algunos expertos
ring back
volver a llamar (a)
phone up
llamar (por teléfono)
summon
llamar
send for person
llamar
to make a telephone call
llamar por teléfono
to make waves (to draw attention to oneself) fig coloq.
llamar la atención
to give sb a ring
llamar a alguien (por teléfono)
ring
llamar (por teléfono)
ring
llamar
español
español
inglés
inglés
llamarón [ja·ma·ˈron, ʎa-] SUST. m Chile, Col., Ecua.
llamarón
sudden blaze
I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] V. trans.
1. llamar (voz, teléfono):
llamar
to call
llamar a filas MILIT.
to draft
te llaman al teléfono
you're wanted on the phone
llamar a capítulo a alguien
to tell sb off
2. llamar (denominar):
llamar
to call
lo llamé idiota
I called him an idiot
3. llamar (despertar):
llamar
to wake up
llamar la atención (reprender)
to reprimand
llamar la atención (ser llamativo)
to attract attention
llamar la atención sobre algo
to draw attention to sth
II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] V. intr.
llamar (a la puerta golpeando)
to knock
llamar (con el timbre)
to ring
¿quién llama?
who is it?
III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] V. v. refl.
llamar llamarse:
llamar
to be called
¿cómo te llamas?
what's your name?
inglés
inglés
español
español
they had some experts in
llamaron a algunos expertos
summon
llamar
phone up
llamar (por teléfono)
send for person
llamar
phone in
llamar (por teléfono)
to phone in sick
llamar (por teléfono) para dar parte de enfermo
phone in
llamar por teléfono
to sing out sb's name
llamar a alguien a voces
radio person
llamar por radio
call in
llamar
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán
PONS OpenDict

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Envíanos una nueva entrada para el PONS OpenDict. La redacción de PONS revisará vuestras sugerencias e incluirá los resultados en el diccionario abierto.

Agregar una entrada
Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)
Y tendrán que cuidar su quinta en vista al futuro.
site.informadorpublico.com
El operativo librado en al quinta tuvo como resultado el secuestro de una escopeta calibre 12 y casi 22 mil pesos en efectivo.
www.mdphoy.com
Tal vez porque yo soy como más simple y no me cuestiono las cosas ni le busco la quinta pata al gato.
rikcordillerano.blogspot.com
Alguién bajó de la quinta a la octava.
www.barruntos.net
No quedaba otra que esperar en la quinta a que nos avisaran que estaba todo listo en el nuevo sitio.
simplementemipequenogranmundo.blogspot.com