florecillas en el Oxford Spanish Dictionary

Traducciones de florecillas en el diccionario español»inglés (Ir a inglés»español)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
florecillas silvestres

Traducciones de florecillas en el diccionario inglés»español (Ir a español»inglés)

La palabra que consultaste como aparece en otras partes del diccionario
miríadas de florecillas blancas liter.
inglés americano

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Lo dejó suelto y se va al prado y acaricia tibiamente, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas.
onlinelibrosgratis.blogspot.com
Lo dejó suelto, y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas...
blog.librosenred.com
Los siempre verdes, estaban floridos; sus diminutas florecillas blancas y redondas, resaltaban armoniosamente, entre el verde suave y abarcan te de sus ramas.
laverdadeslibertad.com
Punset sale por la tele, y acaricia tibiamente con su voz cascada, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas de la ciencia....
pseudopodo.wordpress.com
Naufragan cien florecillas y cien jarrones se quiebran.
segundacita.blogspot.com
Con ilustraciones art decó, con florecillas vintage, de efecto trampantojo...
www.bellezaenvena.com
No te pares por el camino a recoger las florecillas del matorral, a jugar con las piedras doradas.
fundacion-eticotaku.org
En esta segunda visita me dejo llevar por florecillas, hierbas varias, fuentecillas, frondosidades, copas, ramas, cascadas, remansos, arbustos y sombras que aparecen en las pinturas.
notocarporfavor.wordpress.com
Comprendí que si todas las flores quisieran ser rosas, la naturaleza perdería su gala primaveral y los campos ya no se verían esmaltados de florecillas...
www.dudasytextos.com
Lo dejo suelto y se va al prado, y acaricia tibiamente con su hocico, rozándolas apenas, las florecillas rosas, celestes y gualdas...
plateroyellos.blogspot.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | 中文