español » francés

recurso [rrɛˈkurso] SUST. m

recurso de amparo SUST.

Entrada creada por un usuario
recurso de amparo DER.
recours d'amparo m elev.

Ejemplos de uso para recurso

recurso de apelación JUR

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Este hecho es perfectamente conocido en cardiología, donde dio origen al utilísimo recurso de la electrocardiografía.
www.alcmeon.com.ar
Y no es por un recurso técnico, es intencional.
www.fabio.com.ar
Podremos enamorarnos, porque el amor es nuestro recurso vital, pero la entrega será sólo temporaria.
www.drsalama.net
Queremos agradecer sinceramente a los escritores, editores y revisores médicos que han hecho posible la producción de este recurso educativo.
www.atsdr.cdc.gov
Se puede autorizar la inscripción de la hipoteca judicial provisional, no obstante haberse incoado previamente el recurso de oposición.
www.slideshare.net
El superordenador será puntero durante dos años o dos años y medio, y se mantendrá como un buen recurso durante cinco años.
www.faq-mac.com
Pero cuando se hacen insostenibles las presiones fiscales deficitarias, se suele apelar al recurso de la devaluación como un impuesto cambiario.
victoralvarezrodriguez.blogspot.com
El recurso señala que continuaba abierta la etapa sumarial, por lo que no cabe iniciar la extradición.
www.revistaprobidad.info
Contra el acto administrativo que declare la insubsistencia del nombramiento procederá recurso de reposición.
www.alcaldiabogota.gov.co
Esto sugiere que el mecanismo de repaso articulatorio puede adquirir importancia como recurso auxiliar a medida que el uso de los otros recursos está restringido.
reme.uji.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Polski