español » esloveno

II . zafar [θaˈfar] V. v. refl. zafarse

1. zafar (de algo molesto):

zafarse

2. zafar amer. (dislocarse):

zafarse

calarse [kaˈlarse] V. v. refl.

1. calarse (mojarse):

2. calarse (motor):

zafado (-a) [θaˈfaðo] ADJ. amer.

zafiro [θaˈfiro] SUST. m

apearse [apeˈarse] V. v. refl.

1. apearse (bajar):

2. apearse coloq.:

doparse [doˈparse] V. v. refl. dep

fugarse [fuˈɣarse]

fugarse V. v. refl.:

gafar [gaˈfar] V. trans.

1. gafar (quitar con violencia):

2. gafar coloq. (traer mala suerte):

farsa [ˈfarsa] SUST. f t. teat

fase [ˈfase] SUST. f

zamarra [θaˈmarra] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Zafarse de las correas que nos oprimen con el simple gesto de sentarse en un banco de plástico parece tan absurdo que representa una ardua tarea de explicación.
www.cordobadeporte.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "zafarse" en otros idiomas


Página en English | Español | Français | Slovenščina