español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: presionar , impresionar , pregón , perdonar y/e pregunta

presionar [presjoˈnar] V. trans.

1. presionar (objeto):

pritiskati [form. perf. pritisniti]

2. presionar (ejercer influencia):

pregunta [preˈɣun̩ta] SUST. f

pregón [preˈɣon] SUST. m

1. pregón (en voz alta):

2. pregón (discurso):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Sospecho de la sabiduría de la renuncia que se traviste en principio de realidad, pregonado por gente sin imaginación.
100volando.blogspot.com
Yo voy a hacer campaña con las ideas que siempre he pregonado.
ideascasiprincipales.wordpress.com
No podés pregonar el respeto y la libertad de expresión y atacar como atacás a quienes no piensan como vos.
lageneraciony.com
Es menester que descubramos sus imposturas antes de optar por pregonar esa vileza hecha ideología.
independent.typepad.com
No es que un blanquito pueda llegar a esa zona así como así, pregonando que pretende estudiar la dinámica social.
pircasytrincheras.blogspot.com
No me gusta un país con gente que pregona unos preceptos que es el primero en no cumplir.
accesamaians.wordpress.com
Pero me parece que la forma de llegar a la victoria tiene que ser la misma que venimos pregonando durante todo el campeonato.
www.pasion-tricolor.com.ar
Pregona así la acriticidad, el univocismo y la apatía.
www.television.edusanluis.com.ar
Ha sufrido privaciones y enfermedades, como lo pregona su rostro macilento.
www.psicomundo.com
La verdad profunda es un compromiso íntimo y existencial que no se pregona en la superficialidad de ningún medio.
www.losocial.com.ar

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina