español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: picada , picazón , pizza , pieza , plaza , picha y/e picar

picada [piˈkaða] SUST. f

2. picada Co. Sur (tapas):

picazón [pikaˈθon] SUST. f

I . picar [piˈkar] V. intr.

1. picar (ojos):

2. picar (pimienta):

3. picar (pez):

prijemati [form. perf. prijeti ]coloq.

4. picar (de la comida):

5. picar (tener picazón):

6. picar (loc):

II . picar [piˈkar] V. trans.

1. picar (con punzón):

2. picar (sacar):

4. picar (ave):

5. picar (desmenuzar):

6. picar (ofender):

zbadati [form. perf. zbosti]

7. picar (incitar):

III . picar [piˈkar] V. v. refl. picarse

2. picar (mar):

3. picar (ofenderse):

4. picar amer.:

picha [ˈpiʧa] SUST. f vulg

kurec m coloq.

plaza [ˈplaθa] SUST. f

2. plaza (empleo):

pieza [ˈpjeθa] SUST. f

1. pieza:

kos m
del m

3. pieza:

ulov m
ulov rib m

4. pieza teat:

delo n

5. pieza amer.:

soba f

pizza [ˈpitsa] SUST. f

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Ellos son su hucha, su polilla, sus picazas y sus comadrejas; todo lo llegan, todo lo esconden y todo lo tragan.
cervantes.uah.es

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "picaza" en otros idiomas


Página en English | Español | Français | Slovenščina