español » esloveno
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: perseguir , persignarse , resentirse , proseguir y/e personarse

perseguir [perseˈɣir]

perseguir irr como seguir V. trans.:

persignarse [persiɣˈnarse] V. v. refl. REL.

I . proseguir [proseˈɣir] irr como seguir V. intr.

II . proseguir [proseˈɣir] irr como seguir V. trans. (continuar)

resentirse [rresen̩ˈtirse] irr como sentir V. v. refl.

1. resentirse (ofenderse):

3. resentirse (debilitarse):

slabiti [form. perf. oslabeti]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En segundo lugar, debe perseguirse la recomposición de la polución ambiental y, finalmente, para el supuesto de daños irreversibles, el resarcimiento, dice el tribunal.
www.itfuego.com
Pues bien, sin perjuicio de las reservas anteriores, en teoría debiesen perseguirse las más dañinas y obviarse las menos atentatorias contra la salud.
www.iusnovum.com
Todos estamos de acuerdo que el top-manta debería perseguirse para desarticular dichas mafias que además se estan lucrando con otros mercados que nada tienen que ver con la cultura.
www.filmica.com
Pero en ningún caso podrá perseguirse la rescisión pasados diez años desde la celebración del acto o contrato.
www.nuestroabogado.cl

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en English | Español | Français | Slovenščina