español » alemán

verborragia [berβoˈrraxja] SUST. f coloq., verborrea [berβoˈrrea] SUST. f

1. verborragia (locuacidad):

2. verborragia (palabras):

verbenear [berβeneˈar] V. intr.

1. verbenear (hormiguear):

2. verbenear (abundar):

verbenero (-a) [berβeˈnero, -a] ADJ.

1. verbenero (baile):

verbenero (-a)
Tanz-
verbenero (-a)
Fest-

2. verbenero (feria):

verbenero (-a)
Kirmes-
verbenero (-a)
Jahrmarkt-

verbenáceas [berβeˈnaθeas] SUST. f pl BOT.

verbosidad [berβosiˈðað ] SUST. f

2. verbosidad (torrente de palabras):

demóstenes <pl demóstenes> [deˈmostenes] SUST. m

turbogenerador [turβoxeneraˈðor] SUST. m TÉC.

carbógeno [karˈβoxeno] SUST. m MED., QUÍM.

verberar [berβeˈrar] V. trans.

2. verberar (viento o agua):

verbenaca [berβeˈnaka] SUST. f BOT.

morfogénesis <pl morfogénesis> [morfoˈxenesis] SUST. f ANAT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina