español » alemán

Traducciones de „transigencia“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

transigencia [transiˈxeṇθja] SUST. f

1. transigencia (condescendencia):

transigencia

2. transigencia (tolerancia):

transigencia

3. transigencia POL.:

transigencia

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Por el contrario, toda división es causada por la transigencia.
www.nicaraguacristiana.com
Lo dicho, hay una infinidad de naciones que muestran una transigencia que a veces llega a niveles insospechados.
copinapitli.blogspot.com
Cuando un creyente está convencido de que los demás están equivocados, y que cualquier idea diferente conduce a un infierno eterno, no puede haber transigencia.
www.escepticoscolombia.org
Tal conflicto debe resolverse o en una victoria absoluta de lo nuevo o de lo antiguo, o en cierto grado de transigencia.
www.urantia.org
Cualquier área de falsedad o transigencia se está haciendo cada vez más evidente.
www.silva1.net
Para el buen suceso de las operaciones económicas burguesas siempre será preferible un clima de calma y transigencia a otro de zozobra y pugnacidad.
tribunaroja.moir.org.co
Pero la grandeza nunca ha surgido de la transigencia a la inclinación.
www.dudasytextos.com
Considere esto como un descanso a tanto bombardeo visual, una pequeña pausa reflexiva, una prueba a su transigencia, etc.
www.cinismoilustrado.com
Entretanto, si el matrimonio y la paternidad deben sobrevivir como instituciones sociales, es necesaria cierta transigencia ante el dilema existente entre la monogamia perpetua y la promiscuidad.
www.filosofia-irc.org
A las autoridades - por lo que sea - no les interesa y la policía demuestra una transigencia de la que carece respecto de otras infracciones.
www.elperiodicomediterraneo.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "transigencia" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina