español » alemán

Traducciones de „taponar“ en el diccionario español » alemán (Ir a alemán » español)

taponar [tapoˈnar] V. trans.

1. taponar:

taponar (botella)
taponar (con tapón de corcho)
taponar (de plástico)
taponar (garrafa)
taponar (cuba)
taponar (grieta, con cemento)
taponar (con espátula)
taponar (desagüe)

2. taponar (herida):

taponar

3. taponar DEP.:

taponar

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Pero una cosa es taponar o remolonear, y otra que no te dejen ganar.
www.marca.com
El canal está taponado de barro y vegetación, o que sin dudas impide el normal escurrimiento.
www.grupoprimerapagina.com.ar
Sorpresivamente una roca taponó la única entrada al sitio dejándolos atrapados en un espacio que no superaba los 10 metros cuadrados.
www.agendapropia.com
Anotó, reboteó, taponó, robó e, incluso, repartió alguna asistencia.
desdelafonteta.blogspot.com
Además el calentamiento de las grasas forma ácidos trans, tóxicos, que también bloquean y taponan las arterias aumentando los niveles de colesterol en sangre.
ecocosas.com
Podemos experimentar el efecto inverso taponándonos los oídos, con lo que solamente oiremos las vibraciones conducidas por los huesos.
www.teinteresasaber.com
Estas, al salir el sol y secarse, taponan la superficie de la tierra, formando costras que dificultan el crecimiento de las plantas.
www.uva.org.ar
Crecidas repentinas de ríos y quebradas: por causa del terremoto se rompen presas o embalses o los deslizamientos taponan los cauces.
historico.unperiodico.unal.edu.co
Este proyecto también tapona la evasión en el gravamen a los movimientos financieros conocidos comúnmente como el cuatro por mil.
www.congresovisible.org
Los militares les dejaban morir en el interior taponando de nuevo el pozo con el barro extraído.
espacioseuropeos.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina