español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: sofisma , sismar , alisma , prisma , grisma , crisma y/e cisma

sofisma [soˈfisma] SUST. m

cisma [ˈθisma] SUST. m

1. cisma REL.:

Schisma nt

2. cisma (desacuerdo):

Zwist m

crisma1 [ˈkrisma] SUST. m REL.

grisma [ˈgrisma] SUST. f Chile, Guat., Hond. (pizca)

prisma [ˈprisma] SUST. m

1. prisma (figura):

Prisma nt

2. prisma (punto de vista):

alisma [aˈlisma] SUST. f BOT.

sismar [sisˈmar] V. intr. Urug. (cavilar)

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina