español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Hansa , secansa , sandía , sanear , sancta , transa y/e sansón

Hansa [ˈxansa] SUST. f HIST.

secansa [seˈkansa] SUST. f (juego de naipes)

sansón [sanˈson] SUST. m fig.

transa [ˈtransa] SUST. f

1. transa amer. (espíritu de compromiso):

2. transa Méx. coloq. (engaño):

Betrug m

3. transa Arg., Ecua., Méx., Par., Urug. coloq. (negocio oscuro):

sanear [saneˈar] V. trans.

1. sanear (edificio, banco):

sanear t. fig.

2. sanear AGR. (terreno):

3. sanear DER.:

haften für +acus.

sandía [san̩ˈdia] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina