español » alemán

pasadera [pasaˈðera] SUST. f

1. pasadera (piedra):

pasadera

2. pasadera (paso):

pasadera
Steg m

pasadero1 [pasaˈðero] SUST. m

pasadero → pasadera

Véase también: pasadera

pasadera [pasaˈðera] SUST. f

1. pasadera (piedra):

pasadera

2. pasadera (paso):

pasadera
Steg m

pasadero2 (-a) [pasaˈðero, -a] ADJ.

2. pasadero (transitable):

pasadero (-a)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Porque la sociedad anhelada es una isla en el cielo y no en el mar, y la única forma de llegar es volando - las pasaderas no sirven para nada.
www.revistachiapas.org
Hay espacio entre las mesas por tal razón no sentís pegazón ni pasadera; las sillas son cómodas.
www.bacanalnica.com
Lo único malo es que no le gustan mucho los prietos, por lo que tuve que ablanderle el cariño a base de carne y mucha pasadera de mano.
ramonanibaltv.blogspot.com
La tecnología es pasadera y no sabemos si de aquí a diez años la tengamos.
catacumba5.com
Las manos me temblaban como cuando en mi adolescencia recogí a un perro del pavimento que había sido atropellado, para quitarlo de la pasadera de carros.
www.ensenada.net

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "pasadera" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina