español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: catolizar , batolito , católica , católico , catolicidad y/e catolicismo

I . católico (-a) [kaˈtoliko, -a] ADJ.

católico (-a)
(römisch-)katholisch
no estar muy católico fig. coloq.

II . católico (-a) [kaˈtoliko, -a] SUST. m (f)

católico (-a)
Katholik(in) m (f)

católica [kaˈtolika] ADJ. SUST. f

católica → católico

Véase también: católico

I . católico (-a) [kaˈtoliko, -a] ADJ.

católico (-a)
(römisch-)katholisch
no estar muy católico fig. coloq.

II . católico (-a) [kaˈtoliko, -a] SUST. m (f)

católico (-a)
Katholik(in) m (f)

batolito [batoˈlito] SUST. m GEO.

catolizar <z → c> [katoliˈθar] V. trans. REL.

catolicismo [katoliˈθismo] SUST. m REL.

catolicidad [katoliθiˈðað ] SUST. f

1. catolicidad (calidad de católico):

2. catolicidad elev. (universalidad):

3. catolicidad (catolicismo):

4. catolicidad (mundo católico):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina