español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: intervalo , intervocálico , interfase , interface , internado , interfaz , internar , intervenir y/e interviú

intervalo [in̩terˈβalo] SUST. m

1. intervalo (lapso de tiempo):

2. intervalo MÚS.:

intervocálico (-a) [in̩terβoˈkaliko, -a] ADJ. LING.

interviú [in̩terˈβju] SUST. f o m

I . internar [in̩terˈnar] V. trans.

1. internar (penetrar):

hineinbringen in +acus.
hineinführen in +acus.

2. internar:

einweisen in +acus.

3. internar MILIT.:

II . internar [in̩terˈnar] V. v. refl. internarse

2. internar (en tema):

I . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] ADJ.

II . internado2 (-a) [in̩terˈnaðo, -a] SUST. m (f)

1. internado (alumno):

internado (-a)

2. internado (demente, soldado):

internado (-a)
Internierte(r) f(m)

interface [in̩terˈfei̯s] SUST. m INFORM.

interfase [in̩terˈfase] SUST. f

1. interfase TÉC.:

2. interfase QUÍM.:

3. interfase MED.:

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina